Escucha un nuevo episodio de Speak English Now Podcast, tu material favorito para practicar tu inglés hablado. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de manera más efectiva.
¡Hola a todos!
Soy Georgiana, fundadora de SpeakEnglishPodcast.com. Mi misión es ayudaros a hablar inglés con fluidez.
En este episodio:
– Hablaré de por qué el acento americano es tan diferente del acento británico.
– Después de eso, usaré la técnica de preguntas y respuestas para ayudarte a desarrollar tu habilidad de hablar.
¡Empecemos!
En el siglo XVIII, las pronunciaciones americanas y británicas eran bastante similares.
Recuerden que el Imperio Británico colonizó América.
Muchos inmigrantes viajaron a América para comenzar una nueva vida.
Entonces, ¿por qué la pronunciación americana y la británica son tan diferentes hoy en día?
Bueno, hay muchas teorías, pero aquí hay una razonable:
Sé que puede ser una sorpresa para usted. Es en realidad el acento británico estándar que ha cambiado radicalmente en los últimos dos siglos. Sin embargo, el acento americano ha permanecido casi idéntico.
Entonces, ¿qué pasó? Un poco de historia puede ayudarnos. En el momento en que el acento británico empezó a cambiar, comenzó la revolución industrial. Eso significa que muchas familias se hicieron ricas en un corto período.
La sociedad de la clase alta no acogió a esas familias, aunque tenían mucho dinero.
Por lo tanto, las nuevas familias ricas trataron de distinguirse de las otras clases bajas. Una forma de lograrlo era cambiar la forma en que hablaban. Trataron de parecer más sofisticados, más elegantes.
Así, nuevos tutores y expertos en pronunciación ofrecieron sus servicios a los nuevos ricos. Se escribieron nuevas directrices y diccionarios de pronunciación. Esta nueva forma de hablar se estandarizó – se llama «Pronunciación Recibida» – y se extendió por todo el país.
Cada vez más gente quería sonar más elegante y no como la clase baja. Fue una moda que se hizo muy popular.
Lo gracioso de esto es cómo los acentos se representan en las películas históricas.
Por ejemplo, la Guerra Revolucionaria Americana muestra a soldados británicos hablando con el acento de la Pronunciación Recibida (RP), como si estuvieran en la BBC, y soldados americanos con el Acento Americano Estándar, ya sabes que no es muy exacto.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
(FIN DEL EXTRACTO)
Consigue el TEXTO en PDF aquí.
Recursos:
- audio mp3
- guarda el TEXTO en PDF
Material recomendado:
CURSO DE PRONUNCIACIÓN
Este curso te ayuda con la pronunciación, la fluidez y la comprensión. Podrás hablar con fluidez y claridad y a entender mejor a los hablantes nativos. ¡MINI-HISTORIAS INCLUIDAS! ¡BONUS! La transcripción del curso está disponible en inglés, español, francés, italiano y portugués.
Buenas tardes estimada Georgiana y al equipo que le acompaña en su misión de ayudarnos hablar ingles.
Es curioso los pocos días que llevo aplicando la metodología y técnicas de tu propuesta, me he sentido muy cómoda es como estudiar sin sentir pena de una misma, pues logro entender lo que leo en ingles, pronunciar las palabras y al mismo tiempo en mi cabeza entender automáticamente lo que quiere decir, eso es fascinante, me entusiasma porque me empodera y me hace sentir que podre lograr hablar el idioma como lo he soñado. Gracias por su valioso trabajo,. Dios les bendiga
Hola Oneida! Me alegro muchísimo de que disfrutes con mi método. Te esperamos en la comunidad de alumnos: https://Community.SpeakEnglishPod.com
Saludos!
Hola Georgiana! Estoy haciendo mi tfg sobre las diferencias fonéticas entre el acento americano y el británico y me interesa que bibliografía has usado para este podcast donde hablas del origen de sus diferencias, ya que es de gran interés para mi trabajo.
Muchas gracias!