⏰ OFERTAS TIEMPO LIMITADO 50% Dto.

Georgiana

Ayudándote a hablar inglés desde 2011.

#255 Phrasal Verb – To Butter Up


Georgiana: Hoy hablaremos del significado de la frase «butter up«…

Alumno: «¡Qué interesante, Georgiana! Sabes que estoy a dieta, pero esta mañana me he comido una tostada con mantequilla, y déjame decirte que estaba deliciosa…»

Georgiana: Siento interrumpir, pero la expresión «untar mantequilla» no tiene nada que ver con la comida 🙂 .

Deja que te lo explique.

¡Estupendo! Empecemos.

Veamos más detenidamente la expresión «butter up» y cómo se utiliza habitualmente.

Cuando alguien se esfuerza por complacer a los demás para ganarse su favor o beneficios personales en el trabajo, se conoce como «adulación«.

Este comportamiento puede observarse en diversos entornos profesionales, como oficinas, escuelas e incluso la política, donde los individuos hacen todo lo posible por complacer a sus superiores o colegas influyentes.

Un ejemplo clásico de «adulación» es el de un empleado que elogia con frecuencia a su jefe, con la esperanza de ganarse su favor o conseguir un ascenso.

Otro ejemplo es un alumno que elogia a su profesor, con la intención de recibir mejores notas o privilegios especiales.

Entonces, ¿cómo se ve la «adulación» en la sociedad occidental? Las opiniones pueden variar. Por un lado, algunas personas lo consideran un comportamiento negativo, a menudo asociado a la falta de sinceridad o a la manipulación.

Por otra parte, en determinadas situaciones, como en el mundo de los negocios, algunas personas lo consideran una habilidad social útil. Creen que ser bueno haciendo cumplidos y estableciendo contactos puede ayudarte a progresar en tu carrera o a crear nuevas oportunidades. Que se acepte o no el «halago» depende de la cultura del lugar de trabajo y de lo que piensen los individuos.

He aquí otras expresiones parecidas a «adular»:

#1 Hacer la pelota a alguien: Alabar o complacer excesivamente a alguien, especialmente a alguien con autoridad, para ganarse su favor.

#2 Dar un beso o Besar las botas de alguien: Actuar de forma excesivamente aduladora hacia alguien con autoridad.

#3 Hacerle el juego a alguien: Comportarse de un modo que pretende agradar o mostrar respeto a alguien.

#4 Pulir la manzana: ganarse el favor de alguien mediante la adulación o el comportamiento servil.

¿Qué opinas? ¿Crees que la «adulación» puede ser útil? ¿Te sientes cómodo adoptando ese comportamiento o recibiéndolo de los demás? A mí no me gusta mucho, pero no negaré que recibir un cumplido puede sentar bien de vez en cuando 🙂 .

[FIN DEL EXTRACTO]

Recursos:

 

Material recomendado:

all courses

A lo largo de los años he estado agradecido de haber encontrado este curso. Me pareció excelente aprender en “contexto” cómo enseña Georgiana. Es cierto que la gramática es importante, pero su método es más conveniente, seguro, efectivo y lo más importante es que no te aburras con el tiempo. Al contrario, cada día es mas interesante. Así que adelante!!!!!  Nicolás

“Gracias a Georgiana he perdido el miedo a hablar inglés. He eliminado mi frustración y he empezado a disfrutar de este idioma”. Miriam

“Con el método de Georgiana he empezado a hablar inglés desde el primer minuto y esto es exactamente lo que necesitaba. Con el método tradicional se practica la gramática, la gramática y la gramática, pero con el método de Georgiana se practica la escucha y el habla y, en mi opinión, esto es lo más importante cuando se está aprendiendo un nuevo idioma. ¡Gracias Georgiana!” Ricardo

«Gracias a Georgiana he mejorado mi fluidez al hablar y mi comprensión oral. Georgiana consiguió mantenerme conectada con el idioma y sigo practicando casi a diario siguiendo su método y recomendaciones. ¡Muy recomendable si necesitas practicar tu inglés»! Raquel

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.