#301 Aprende inglés con bromas 1
Recursos:
- audio MP3
- guarda el TEXTO en PDF
Material recomendado:
CURSO DE PRONUNCIACIÓN
Este curso te ayuda con la pronunciación, la fluidez y la comprensión. Podrás hablar con fluidez y claridad y a entender mejor a los hablantes nativos. ¡MINI-HISTORIAS INCLUIDAS! ¡BONUS! La transcripción del curso está disponible en inglés, español, francés, italiano y portugués.
Transcripción:
Hoy nos adentramos en el mundo de los chistes de papá y en cómo pueden ayudarte a mejorar tu nivel de inglés. Los chistes de papá son graciosos y una forma estupenda de divertirse mientras se aprende.
Hola, soy Georgiana y estoy de vuelta con un nuevo episodio. Estoy aquí para ayudarte a hablar inglés con fluidez. ¿Y qué necesitas para hablar con fluidez? Necesitas ESCUCHAR, ESCUCHAR, ESCUCHAR y ESCUCHAR 🙂 .
Si quieres ayudarme, COMPARTE el pódcast con tus amigos y familiares. Eso significaría mucho. Gracias.
Ok, ¡empezamos!
La esencia de los chistes de papás
Estos chistes son cortos y divertidos. Los papás los usan para hacer reír a sus hijos. Son sencillos, con giros ingeniosos de palabras que usamos todos los días.
¿Qué es un juego de palabras?
Un juego de palabras es un tipo de broma que juega con palabras que suenan igual o que tienen varios significados. Es como un acertijo hecho con palabras.
Por ejemplo, imagina un chiste que diga: «Yo era panadero, pero no podía hacer suficiente masa». En este chiste, «masa» significa lo que utilizamos para hacer pan, pero también el dinero que ganamos.
Por lo tanto, es gracioso porque significa que la persona no podía hacer suficiente masa de pan y tampoco podía ganar suficiente dinero.
Los juegos de palabras son una forma divertida de utilizar las palabras de forma diferente para hacer reír o pensar a la gente.
Expresión «No pun intended» (sin juego de palabras)
Cuando alguien dice «No pun intended», te está diciendo que ha hecho un pequeño chiste pero que no era su intención. Es como decir: ‘No pretendía ser gracioso, pero me salió así’.
Por ejemplo, si alguien dice: «Hoy me siento un poco decaído», quiere decir que se siente triste, ya que la palabra «decaído» también puede significar «más bajo».
Por lo tanto, es una broma, pero quieren asegurarse de que sepas que no pretendían ser graciosos.
Vayamos a la parte divertida y aprendamos algunos chistes de papás:
¿Cómo llamas al queso que no es tuyo? ¡Queso Nacho!
El humor en este chiste viene de un juego de palabras, donde ‘nacho’ suena como ‘no es tuyo’. Así que, cuando dice ‘queso nacho’, está haciendo una conexión graciosa de que el queso que no te pertenece se llama ‘queso nacho’.
Le dije a mi mujer que tenía las cejas demasiado levantadas. Se sorprendió.
Esto significa que la mujer está usando maquillaje para elevar sus cejas.
Lo gracioso es cuando dice: «Parecía sorprendida». Normalmente, cuando alguien parece «sorprendido», muestra conmoción o asombro. Pero en este chiste, es gracioso porque las cejas de la mujer están demasiado levantadas, por lo que parece «sorprendida» todo el tiempo, aunque en realidad no lo esté.
Así pues, el chiste es una forma amistosa de burlarse de alguien por su maquillaje de cejas, sugiriendo que le hace parecer siempre sorprendido. Juega con los dos significados de «sorprendido».
Aprendamos otro chiste de padres:
¿Por qué los huevos no cuentan chistes? Se partirían de risa.
Piensa en huevos, como los que desayunas. Cuando decimos «partirse de risa», suele significar hacer reír mucho a alguien. Pero aquí viene lo gracioso: «partirse» también puede significar romper algo, como una cáscara de huevo.
Imagínate que los huevos pudieran contar chistes. Si pudieran, se reirían tanto que romperían la cáscara. Es como decir que se reirían tanto que se romperían a sí mismos.
Antes de continuar con la siguiente sección, visita mi página web: Profesoraingles.com/cursos y consigue mis cursos premium. Hay varios niveles. Si no puedes decidir cuál es para ti, envíame un mensaje a través del formulario de contacto de mi página web.
Estupendo. Continuemos con una lección de punto de vista.
POV-Historia (Aprende gramática en contexto)
Te contaré la misma historia dos veces. Así que asegúrate de centrarte en los cambios.
Puedes encontrar estas técnicas completamente implementadas en mis cursos premium.
Bien. Empecemos.
Joe y Lisa vivían en un acogedor edificio de apartamentos. Joe era un hombre alegre al que le encantaba contar chistes, especialmente los «chistes de papá», que tienen fama de ser un poco tontos. A Lisa, su hija adolescente, no le gustaban mucho.
Un día, Joe y Lisa cogieron el ascensor en vez de las escaleras. Pero mientras subían, el ascensor dejó de funcionar de repente, dejándoles atrapados entre plantas.
Mientras esperaban a que llegara la ayuda, Joe intentó animar a Lisa contándole sus chistes. «¿Por qué se ha puesto rojo el tomate? Porque ha visto el aliño de la ensalada». rió José, esperando hacerla sonreír.
Pero Lisa se limitó a suspirar y poner los ojos en blanco. «Papá, ¿no podemos esperar tranquilos?», dijo, algo molesta.
Pero Joe continuó con sus bromas. «¿Cómo llamas al queso que no es tuyo? Nacho cheese!», bromeó, con la esperanza de aligerar el ambiente.
Pero a Lisa seguía sin hacerle gracia. Se quedó mirando las puertas del ascensor, aburrida y frustrada.
Mientras esperaban, Joe siguió contando sus chistes, uno tras otro. Pero entonces, ocurrió algo inesperado. Uno de los chistes de Joe hizo reír a Lisa. Fue una risa pequeña, pero suficiente para alegrarle el día.
Cuando por fin llegaron los bomberos para rescatarlos, encontraron a Joe y Lisa riendo juntos. A pesar de la situación, estaban disfrutando de la compañía del otro.
Mientras salían del ascensor, Joe le dijo a Lisa: «Ves, mis bromas no son tan malas después de todo, ¿eh?», sonrió.
Lisa sonrió y asintió. «Sí, supongo que no son tan malos», admitió. Y a partir de ese día, empezó a apreciar más las bromas de su padre.
Escuchemos la misma historia desde el punto de vista de Lisa:
Mi padre y yo vivíamos juntos en un acogedor edificio de apartamentos. Siempre estaba alegre y le encantaba contar chistes, sobre todo los «chistes de papá», que tienen fama de ser un poco tontos. Pero a mí, que era su hija adolescente, no me gustaban mucho.
Un día decidimos coger el ascensor en vez de las escaleras. Pero mientras subíamos, el ascensor dejó de funcionar de repente y nos quedamos atrapados entre dos pisos.
Mientras esperábamos ayuda, mi padre intentó animarme contándome chistes. «¿Por qué se ha puesto rojo el tomate? Porque ha visto el aliño de la ensalada», decía riendo, con la esperanza de hacerme sonreír.
Pero yo suspiré y puse los ojos en blanco. «Papá, ¿no podemos esperar tranquilos?».
Pero él siguió con sus bromas. «¿Cómo llamas al queso que no es tuyo? Queso Nacho!»
Yo seguía sin encontrarle la gracia y me quedé mirando las puertas del ascensor, aburrida y frustrada. Mientras esperábamos, mi padre siguió contando sus chistes, uno tras otro. Pero entonces ocurrió lo inesperado. Uno de sus chistes me hizo soltar una risita. Fue una risa pequeña, pero suficiente para alegrarle el día.
Cuando por fin llegaron los bomberos para rescatarnos, nos encontraron riéndonos juntos. A pesar de la situación, disfrutábamos de nuestra mutua compañía.
Cuando salimos del ascensor, mi padre me dijo: «¿Ves como mis chistes no son tan malos?
Yo sonreí y asentí. «Sí, supongo que no son tan malos». Y a partir de ese día, empecé a apreciar más los chistes de mi padre.
¡Genial! Me gustan este tipo de historias porque son fáciles de recordar y ayudan mucho a aprender inglés. Además, el humor hace que el aprendizaje sea más ameno. Puedes encontrar este método en mis cursos premium-echa un vistazo a: Profesoraingles.com/cursos para conseguir mis cursos premium. Están diseñados para aprender escuchando.
Material recomendado:
CURSO DE PRONUNCIACIÓN
Este curso te ayuda con la pronunciación, la fluidez y la comprensión. Podrás hablar con fluidez y claridad y a entender mejor a los hablantes nativos. ¡MINI-HISTORIAS INCLUIDAS! ¡BONUS! La transcripción del curso está disponible en inglés, español, francés, italiano y portugués.
0 comentarios